Wednesday, August 19, 2009

لغت نامه

انسانیت
مهربانی
آزادی
اعتماد
عشق
خدا
امید
شادمانی
دوستی

چندتاشونو احساس مسکنید؟ واقعا و از ته ته قلبتون ؟ چندتاشونو در خودتون ، زندگیتون و محیط پیرامونتون سراغ دارین؟

اگر فقط هر روز بیایمو این لیست رو اینجا بخونین،
یا یادداشتشون کنیم و بزاریم رو دیدار اتاق جایی که هر روز بتونیم بخونیم
اگه حتی کمی ، هر بار که میخونیمشون دلمون بخوادشون .
کم کم واقعی میشن
یکی یکی واقعیت پیدا میکنن
تو وجودمون
تو زندگیمون
تو اطرافیانمون
تو آرزوها و خواسته هامون


حالا که داری یادداشتش میکنی عزیزم !
با خط خوش یادداشت کن !

Monday, August 17, 2009

دلم یه همزبون میخواد

.
.
.
. جلوی کامپیوتر نشستم و بعد عوض کردن ویندوز و نصب فونت فارسی حرف کوتاه دلمو به زبون مادری دلم برمیگردونم.
. صدای دیالوگ فیلمی رو که مامانم داره تماشا میکنه میشنوم :

" - ما از هم جدا شدیم چون عشقمون تموم شده بود.
- اما خیلی ها که دارن سالها با هم زندگی میکنن دیگه عاشق نیستن. بعضی هاشون از اولشم عاشق نبودن.
- دیگه بدتر "
.
.
.
نه سال نو شده نه تولدمه اما می خوام آرزو کنم
یا مقلب القلوت واللبصار
یا محول الیل والنهار
یا محول الحول والاحوال
حول حالنا الی احین الحال
.
آمین

Thursday, August 13, 2009

Wednesday, August 12, 2009

hamishe, makhsoosan vaghti kheyli javoon boodam, hata too avalin khateratam az khodam,
hes mikardam ye adam bozorgam,
va hala, taze daram mifaham cheghad bacham,
negah ke mikonam, be khodam, be hamseno salam, be doostane bozorgtar az khodam, be pedaro madaram
hes mikonam, cheghad hame bachan
hichvaght hich chiz taghir nemikone
hata pedaro madarhamun ke yerooz mese khoda be tavanai o tahamoleshun shak nadashtim,
hala mibinam ke oonam adaman mese khode ma,
oonam arezooha,baziha, tarsha, omidha va yaas haye maro daran
ta abad
hameye zendegi ma too in donya
KOODAKIE
koodaki
koodaki shirin
koodaki sade
harkari ham ke bokonim,
va harcheghadr ke be nazaremun bozorg biad,
hanuz ham bozorgtar az avalin ghadami nist ke toonestim too ye salegi rooye paye khodemun bardarim,
harchandta zabun ke yad begirim,
be mohemi avalin kalamei nist ke goftim,
hanuz ham hamun bacheim,
hata zaiftar
hata tarsootar
hata ranjidetar
hich chiz avaz nashode
khoda negahdaretun koodakan
rasti be bakhshid be khatere pinglisham,
harkari kardam fonte farsi copy nashod :(
az shoma che penhoon pc m yekam nafarman shode in rooza ;)